Add to Dictionary

Gargh! Ack! Argh! Dink. Plip. Smoosh.

 

So you’re busy typing away, racing through the plot-line, when all of a sudden, there’s an interjection of sound or texture that, no matter how hard you search, you simply cannot find one that fits the occasion. What are you going to do?! It sounds like, squelch, but feels like wet velvet, is there a word?

“Her hand stroked the smerchy surface…no…Her hand brushed across the squilching fibers…nah…Her skin squaalched over the mulchen fat-like deposit…” and all the while, you’re getting red underlining and suggestions for ‘real’ words. You hover over and decide whether you should: re-spell it, Ignore, Ignore all, Ask Google for Suggestions, or, Add to Dictionary.

But didn’t all words have to be made up at some point in history? So why can’t you? Writers as wordsmiths have contributed so many words to the worlds languages, there are a huge amount that have fallen by the wayside, or the meaning has changed over the decades (for example, did you know that the word ‘nice’ originally meant the opposite of what we know today?!) Of course, you can’t just go writing anything you want, it has to make some kind of sense within the context of what you’re writing; besides, you might discover if you stick a bunch of consonants together, you’ve just written a pre-existing profanity in Czech or Welsh!

I am beginning to think that, apart from Shakespeare and Dickens, it is the sci-fi and comic-book writers who have lent more to the modern world of words than any other genre of writers. I suppose it make sense, as they are the ones looking forwards, so to speak, they are inventors of words as well as worlds…

Tattarrattat

From Irish writer, James Joyce. The OED includes tattarrattat in the sense ‘a series of short, sharp, rapping or tapping sounds’, and illustrates it with a quotation from Joyce’s Ulysses: “I knew his tattarrattat at the door.” It’s also notable for being the longest palindromic headword in the OED.

Chortle and Slithy

Introduced by Lewis Carroll in Through the Looking Glass (1871): “He chortled in his joy.” The word is probably a blend of chuckle and snort and means ‘to laugh in a noisy, gleeful way’. In 1855, Carroll combined slimy and lithe to form the nonsense word, slithy. It conveys something slimy and distrustful.

Droog

Anthony Burgess’s A Clockwork Orange is filled with inventive language. One word has become synonymous with the novel – Droog. Alex, the protagonist of the 1962 novel, uses the word Droog to refer to his three friends. Meaning ‘a young man belonging to a street gang’, the noun is an alteration of the Russian drug ‘friend’.

wp1
How about a nice glass of moloko?

Robot

Coined by Czech author Karel Čapek and made its first appearance in a 1920 science fiction play called R.U.R., which is short for Rossum’s Universal Robots. The word is from Czech robota meaning ‘forced labour, drudgery’.

Bedazzled, New-fangled and Scuffle

 Mr Shakespeare left us over 1,700 new words according to some sources. Bedazzled, a word first used to describe the particular gleam of sunlight is now used to sell rhinestone-embellished jeans. Maybe poetry really is dead. New-fangled, as in ideas, from Loves Labours Lost. Scuffle was first used to describe the fights of the heart in Antony and Cleopatra is an example of an existing verb that Shakespeare decided could stand up just as well as a noun.

Gobblefunk, Splitzwiggled and Jumbly

“Gobblefunk” is Roald Dahl’s own language. The words are found across his literature and explain meaning when Dahl’s dream world transcends normal adjectives. Splitzwiggled means caught and Jumbly means all mixed up.

Shazam                                                                  

Shazam was coined in Whiz Comics in 1940, as the name of an old wizard who grants a 12-year-old boy the ability to transform into Captain Marvel. It was the wizard’s name. It came to be used, not so much as an expletive, as an exclamation of something; ‘Take that!’ “Shazam!”

wp2

Kapow! Blam! And Zap!                                            

 Onomatopoeia; harder to spell than the words that belong in this category. But without them, where would we writers be! Kapow and Blam crop up mostly in the ‘superhero’ genre of comics, notably the earlier Batman strips.                                                                          Zap was used as early as 1929 to represent a sound. It is another comic strip word; especially from ‘Buck Rogers in the Twenty-Fifth Century’. Its meaning ‘to erase electronically’ is from 1982.

wp3
I love beating up bad guys, Batman.

Drokk and Grud (my personal favourites)                                                         

And so the world of comic strips entered a new age; children began reading them, can you believe that?! Also, the restrictions placed upon the writers forced the Mother of Invention to invent a whole new dictionary of profanities. Judge Dredd and co not only inhabit a whole new future of fatties with wheelbarrows and hi-tech stuff, but a new language developed. In case you didn’t know, Drokk most eloquently replaces the F word, Grud is instead of taking the Lord’s name in vain.

 

wp4
Drokk indeed…